domingo, 21 de junio de 2009

Singularidad de la biblia

Biblia: La colección de libros reconocidos y usados por la iglesia cristiana como registro inspirado de la revelación de Dios de sí mismo y de su voluntad para la humanidad.
La palabra “Biblia” viene del griego biblia, plural de biblio., diminutivo de biblos (libro), de byblos (papiro). En tiempos antiguos se usaba el papiro para hacer el papel del que se fabricaban los libros. Las palabras biblio y biblia se usan en el Antiguo Testamento alrededor de l siglo V de la era cristiana, los padres de la iglesia griega aplicaron el término Biblia a la totalidad de las escrituras cristianas. Mas tarde las palabras paso a la iglesia Occidental y, aunque en realidad es un sustantivo plural neutro, llego a usarse en el latín como femenino singular. Así “Los libros” se convirtieron por consenso común en “El libro”.
En el Nuevo Testamento se refiere generalmente al Antiguo Testamento como las Escrituras (Mateo 21:42; 22:29; Lucas 24:32; Juan 5:39; Hechos 18:24). Otros términos que se usan son Escritura (Hechos 8:32; Gálatas 3:22), las sagradas Escrituras (Romanos 1:2; II Timoteo 3:15) y escritos sagrados (II Timoteo 3:15).
El termino plural biblia enfatiza el hecho de que la Biblia es una colección de libros. El uso de la palabra singular pone énfasis en la unidad de los libros. El hecho de que ningún adjetivo calificativo se coloque antes del término apunta a la singularidad de este libro.

Los nombres Antiguo Testamento y Nuevo Testamento se han usado desde fines del siglo II de la era cristiana para distinguir a las Escrituras judías y cristianas el Antiguo Testamento esta compuesto por libros producidos por escritores bajo el pacto de Dios con Israel; el Nuevo Testamento contiene escrito de los apóstoles (miembros del pueblo del nuevo pactote Dios). El término Novum Testamentum se encuentra por primera vez en los escritos de Tertuliano entre los años (190 al 220 después de Jesús aproximadamente). “Testamento se usa en el Nuevo Testamento para traducir la palabra griega diatheke (latín Testamentum) que en el uso clásico significa “una voluntad” pero en la Septuaginta y en el Nuevo Testamento se usaba para traducir la palabra Hebrea berith (un pacto).


A) ÚNICA EN SU CONTINUIDAD:

1. Escrita en un periodo de más de 1600 años.

2. Escrita lo largo de 60 generaciones.

3. Escrito por más de 40 autores de todas las clases sociales, incluyendo reyes, campesinos, pescadores, poetas, estadistas, eruditos, cobradores de impuestos, medico, etc.

Moisés, líder político, adiestrado en las universidades de Egipto.
Pedro, un pescador
Amos, un pastor
Josué, un militar
Salomón, un rey
Pablo, un rabino


4. Escrito en diferentes lugares y circunstancias:

En el desierto Moisés
En una celda Jeremías
En la prisión Pablo
En el exilio de una isla (Patmos) Juan
En la ladera de un cerro y en un palacio Daniel

5. Escrito en diferentes épocas:

David en tiempos de guerra
Salomón en tiempos de paz

6. Escrito en diferentes estados de ánimo:

Algunos escribieron desde la cumbre del gozo y otros lo hicieron en medio de la tristeza y la desesperación.

7. Escrito en tres continentes:

Asia, África y Europa


8. escrito en tres idiomas:

La mayor parte del Antiguo Testamento fue escrita en hebreo, el idioma hablado por los israelitas en Canaán antes de la cautividad babilónica. Después del regreso del exilio, los hebreos le dieron entrada al arameo, un dialecto relacionado que se hablaba por lo general en todo el sudoeste de Asia.
Unas cuantas partes están escritas en arameo (Esdras 4:8 – 6:18; 7:12-26; Jeremías 10:11; Daniel 2:4 – 7:28).
El texto hebreo antiguo consistía solo en consonantes, ya que el alfabeto hebreo no tenía vocales escritas. Los signos vocales fueron escritos por los eruditos judíos masoréticos en el siglo VI de la era cristiana aproximadamente.
Excepto por unas cuantas palabras y frases el Nuevo Testamento fue compuesto en griego, el idioma de la conversación helenística. Los papiros encontrados en Egipto han arrojado mucha luz sobre el significado de muchas palabras del Nuevo Testamento.


Hebreo: Era el idioma del antiguo testamento
En el segundo libro de Reyes 18:26-28 es llamado “la lengua de Judá.”
En Isaías 19:18 recibe el nombre de la “la lengua de canaán”







(fig.1)




Arameo: Era la “lengua franca” del cercano oriente hasta el tiempo de Alejandro el Grande (Siglo VI A.C. hasta el siglo IV A.C.)



(fig.2)


El evangelista Marcos tradujo varias palabras del Señor Jesús que fueron dichas en arameo, como por ejemplo:
Talita Coiné = Niña levántate (Mr. 5: 41)
Corbán = Mi ofrenda a Dios (Mr. 7: 11)
Efata = Sé abierto (Mr. 7: 34)
Eloi, Eloi ¿lama sabactani? = Dios mío, Dios mío ¿Por qué me has desamparado? (Mr. 15: 34)


Griego: idioma del nuevo testamento. Era el idioma internacional en los tiempos de Cristo.







(fig.3)


9. incluye entre su material centenares de asuntos de controversia con armonía y continuidad desde el Génesis hasta el Apocalipsis. Hay sólo una historia en desarrollo: “la redención del hombre efectuada por Dios”


B) ÚNICA EN SU CIRCULACIÓN

La Biblia ha sido leída por más gente y publicada en más idiomas que cualquier otro libro. Se han producido más copias de ella en su totalidad y más porciones y selecciones que de cualquier otro libro en la historia. Algunos argumentan que en cierto mes o año se vendieron mas copias de algún otro libro. Sin embargo, por sobre todo, no hay absolutamente ningún libro que alcance o comience siquiera a compararse en circulación con las Escrituras.
El primer libro formal que se publico fue “La Vulgata Latina”. Fue impresa en la prensa de Gutenberg.

Según Hy Pickering afirma que alrededor de 30 años a la sociedad bíblica británica y extrantgera, para cumplir con las demandas de material que tenia, le era necesario publicar: “una copia cada 3 segundos día y noche; 22 copias cada minuto del día y de la noche; 1.369 cada hora del día y de la noche; 32.876 cada día del año. Y es interesante saber que este sorprendente número de Biblias se despachaban a varias partes del mundo en 4.583 bultos que pesaban 490 toneladas.




C) ÚNICA EN SU TRADUCCIÓN

La Biblia fue el primer libro que se tradujo (la septuaginta: traducción griega del Antiguo Testamento Hebreo, 250 A. de C.).
La Biblia ha sido traducida y vuelta a traducir y parafraseada más que cualquier otro libro existente.
Según la Enciclopedia Británica esta afirma que para el año 1966, la Biblia había aparecido en 240 idiomas y dialectos. 3000 traductores Bíblicos trabajaban en la traducción de la Escritura entre el año 1950 y 1960. Según este tipo de hechos evidencia que la Biblia permanece única (en lo que se refiere a su especie y traducción).



D) UNICA EN SU SUPERVIVENCIA

La Biblia fue escrita en materiales perecibles lo cual hacía que debiera ser copiada y re copiada durante centenares de años antes de la invención de la Imprenta, sin embargo esto no perjudicó su estilo, su corrección ni su existencia. La Biblia, cuando es comparada con otros escritos antiguos, tiene más evidencia manuscrita que 10 piezas de cualquier literatura clásica.

Según A. T. Robertson, el autor de Gramática más completa del Nuevo Testamento Griego, escribió, “existen unos 8000 manuscritos de la Vulgata Latina y cuando menos 1000 de las otras versiones primitivas. Añádase unos 4000 manuscritos griegos y tenemos 13.000 copias manuscritas de porciones del Nuevo Testamento. Además de todo esto gran parte del Nuevo Testamento puede reproducirse de las citas de los escritores cristianos primitivos”.

El manifestarse escéptico respecto al texto resultante de los libros del nuevo Testamento equivale a ignorar todos los clásicos de la Antigüedad, pues ningún documento del periodo antiguo está tan bien respaldado bibliográficamente como el Nuevo Testamento.

Los judíos preservaban como ningún otro los manuscritos, utilizando la Masora (parva, magna y finalis). Estos llevaban la cuenta de cada letra, cada sílaba, palabra y párrafo. Tenían clases especiales de hombres dentro de su cultura cuya exclusiva misión era preservar y trasmitir éstos documentos con fidelidad prácticamente perfecta. Por lo cual la fidelidad de cada documento es de invaluable valor hasta nuestros días.

SUPERVIVENCIA A TRAVÉS DE LA PERSECUCIÓN

La Biblia a diferencia de otros libros ha soportado criticas , descalificaciones, ataques mal intencionados desde muchas partes del ámbito secular e incluso muchos han tratado de quemarla, prohibirla de ponerla fuera de la Ley desde los días de los emperadores romanos hasta hoy en día en los países aun dominados por el comunismo. Uno dentro de los muchos casos anecdóticos es el vivido por Voltaire, conocido durante el periodo de la ilustración en Francia Voltaire uno de los que manifestaba alguno de los ideales de la revolución “igualdad, libertad, fraternidad” el destacado pensador incrédulo francés que murió en 1778, dijo “que cien años después de su época el cristianismo sería borrado de la existencia y pasaría a la historia” ¿pero qué sucedió? Voltaire a pasado a la historia; mientras que la circulación de la Biblia continúa creciendo en casi todas partes del mundo de la jactancia de Voltaire que manifestaba que el cristianismo acabaría y la palabra escrita de Dios también (la Biblia) en 100 años, historiadores señalan que solamente 50 años después de la muerte de esté la sociedad bíblica de Génova uso la misma imprenta y casa de él para la fabricación de la Biblia.


E) ÚNICA EN SUS ENSEÑANZAS

La Biblia es el único libro en el cual se puede encontrar una gran cantidad de profecías las cuales están orientadas a naciones específicas, Israel, a todos los pueblos de la tierra, a ciertas ciudades y a la Venida de uno que sería el Mesías.
El mundo antiguo tuvo muchas maneras diferentes para determinar el futuro la adivinación era una de ellas, sin embargo, en toda la gama de literatura griega y latina no encontramos verdadera profecía específica referente a algún hecho importante

Ejemplo: habla acerca de la formación del estado de Israel

Ningún libro a excepción de la Biblia habla tan claramente sobre las profecías, el mahometanismo no puede señalar ninguna profecía acerca de la venida de Mahoma, que expresara cientos de años antes de su nacimiento, el confucionismo tampoco y la lista es muy larga.



HISTORIA

Desde el primer libro de Samuel pasando por 2da. De Crónicas podemos encontrar la historia del pueblo de Israel, cubriendo aproximadamente cerca de cinco siglos.
“la tradición nacional hebrea excede a todas las demás por su claridad con que describe los orígenes de esta misma. En Egipto y en Babilonia, en Asiría y en Fenicia, en Grecia y en Roma, buscaremos vanamente algo comparable. No hay nada como ella en la tradición de los pueblos germánicos. Ni la india ni la China pueden presentar algo similar, puesto que sus más antiguas memorias históricas son depósitos literarios de tradición dinástica distorsionada, sin trazas del cuidador del ganado o campesino tras el semidiós o rey con el cual comienzan sus registros. Ni en los más antiguos escritos hindúes (los puranas) ni en las primeras historias griegas, existe huella del hecho de que tanto los Indoarios como los helenos fueron nómadas en otro tiempo, que emigraron a sus posteriores territorios procedentes del norte. Los Asirios, a decir verdad, recordaron vagamente que sus primeros gobernantes, cuyos nombres ellos mencionan pero sin detalles en lo referentes a sus hechos, moraron en carpas, pero hacía mucho tiempo que se había olvidado de donde habían venido



MATERIALES USADOS EN SU PREPARACIÓN


Material de Escritura

Papiro: El material de escritura mas común de la antigüedad fue el papiro, que se hacia de la planta denominada papiro. Esta caña crecía en los lugares poco profundos de los lagos y ríos de Egipto y de Siria. Generalmente alcanza una altura de casi 4 metros de alto con hermosas flores en la parte superior Desde el puerto Sirio de Biblos se embarcaban grandes cargamentos de papiro. Se supone que la palabra griega para libros (Biblos) proviene del nombre de este puerto.







(fig4)

Preparación del papiro:

Las cañas eran cortadas en tiras de toda su longitud y luego se las reducía a muy finas rebanadas antes de ser golpeadas y prensadas para formar dos capas que se colocaban en ángulo recto respecto de la otra. Al secarse, la superficie blanquecina se raspaba hasta quedar suavizada con una piedra o con otro implemento hasta que quedaba una hoja amarillenta.


(fig.5)


La savia servía como pegamento, pero algunas veces se le agregaba otra pasta
La manufactura de papiro era una empresa floreciente en Egipto, donde con este material se fabricaban canastas, sandalias, botes y otros productos. Esta tarea no era desconocida dentro de los hebreos (Job 8:11) y algunos creen que la canasta en donde fuera colocado el pequeño Moisés estaba construida de papiro (Éxodo 2:3) pero el empleo mas común del papiro era como material de escritura, tanto que el papel para escribir llegó a tomar el nombre de Papiro. Este fue el material más común en el mundo griego y romano desde el 500 A.C. hasta el 400 D.C. cuando fue reemplazado en la gran medida por la vitela.
Prácticamente no existen dudas de que los libros del Nuevo Testamento fueron escritos en papiros. El material se llamaba “Chartes” palabra que proviene del griego y es indudable que el apóstol Juan escribió su 2da. Carta en este tipo de papel (Juan 12). Para los libros de mayor extensión (rollos) se añadían muchos trozos de papiro que luego se enrollaban. Estos rollos se llamaban biblos o biblio., palabra de las cuales proviene nuestro actual termino Biblia.

El ancho del rollo variaba entre 7,5 cm. y 31 cm. y algunas veces llegaba a tener 8 metros de largo. Se cree que el Evangelio de Lucas medía 9,5 metros de largo, 2da. De Tesalonicenses quizás haya tenido 46 cm. y las epístolas que eran cortas como la de Judas o Filemón quizá fueron escritas en una sola hoja pequeña. El autor escribía en columnas espaciadas en forma uniforme a todo lo largo del rollo, y el lector leía una columna por vez desenrollando con una mano y enrollando con la otra.
Sin embargo, el papiro se volvía quebradizo con el tiempo y a la vez se descomponía fácilmente, especialmente si estaba en un lugar húmedo. Es por ello que los escritos0 originales del Nuevo Testamento han desaparecido. También es posible que se hayan leído hasta que de ellos sólo quedaran girones o que hayan sido destruidos intencionalmente en épocas de persecución. Pero se han encontrado miles de antiguos papiros en las arenas secas de Egipto y en otros lugares.

El fragmento más antiguo de papiro que se conoce data de 2.400 A.C.
Los primeros manuscritos se hicieron en papiro y habría sido difícil que sobrevivieran excepto en zonas secas tales como las arenas de Egipto o cavernas similares a las de Qumran, en donde se descubrieron los rollos del Mar Muerto.
El papiro estaba en pleno uso hasta alrededor del tercer siglo D.C.

A. Pergamino: este era el nombre que se daba a las “pieles curtidas de ovejas, cabras, antílopes, y otros animales.” Estas pieles eran desprovistas del pelo y se las rasqueteaba, con el fin de producir un material de escribir más durable

“la palabra pergamino proviene del nombre de la ciudad de Pérgamo, ubicada en Asia menor, debido a que la producción de este material de escritura estuvo asociada durante algún tiempo con dicho lugar”

B. Vitela: Era el nombre que se le daba al cuero de ternero. A menudo este material se teñía de color púrpura. Algunos de los manuscritos que se conservan en la actualidad son de vitela púrpura. La escritura que se realizaba sobre la vitela era teñida de color dorado o plateado.
Según Harold Greenlee profesor de Nuevo testamento griego de la universidad de Oral Roberts dice que los rollos de cuero más antiguos datan de alrededor de l 1500 A.C.

C. Ostraca: fragmentos de cerámica con inscripciones. El nombre técnico es “tiesto” o cacharro” y se le ha encontrado en abundancia es Egipto y en la antigua palestina (Job 2:8).
En el mundo antiguo era difícil encontrar materiales disponibles en el cual se pudieran escribir, sin embargo, abundaban los recipientes y trozos de vasija de Cerámica. De ahí proviene el hábito de escribir breves informaciones o comunicaciones. Debido a que la superficie conserva bien las inscripciones y algunos documentos importantes.
En la antigua Atenas, el uso de vasijas, o STRAKA, como tablillas para las votaciones en el peculiar sistema ateniense de relegación, dio origen al actual término ostracismo. Originalmente, la expresión se refería al acto de escribir en un Ostracon o trozo de vasija, el nombre de la persona que el votante deseaba que fuera exiliada.


D. Tablillas de arcilla: Se inscribían con un instrumento agudo y luego se secaba con el fin de que el registro quedara en forma permanente (Jeremías 17:13, Ezequiel 4:1) de todos los materiales de escritura éste era el más barato pero uno de los más durables.

E. Tablillas de cera: Se empleaba un estilete metálico sobre un trozo de madera plana recubierta con cera.

F. Piedra: Se realizaban inscripciones en piedra con una “pluma de hierro”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada